겸손과 하심
성경의 겸손(humility)과 불경의 하심(下心)을 비교합니다. 두 전통이 가르치는 자기를 낮추는 지혜와 그 실천을 함께 살펴봅니다.
겸손의 가르침
성경
עֵקֶב עֲנָוָה יִרְאַת יְהוָה עֹשֶׁר וְכָבֹוד וְחַיִּים׃
“겸손과 여호와를 경외함의 보응은 재물과 영광과 생명이니라.”
불경
勿自卑下,不知己利。當知自歸,常守正行
“스스로를 낮추되 비하하지 말라. 자기의 이로움을 알라. 마땅히 자기에게 귀의하여 항상 올바른 행을 지킬지니라.”
자기를 낮춤
성경
ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἴσα θεῷ, ἀλλὰ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος·
“그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고.”
불경
常不輕菩薩。凡有所見,皆悉禮拜,而作是言:我不敢輕於汝等,汝等皆當作佛
“상불경보살은 만나는 모든 이에게 절하며 이렇게 말하였다: 나는 감히 그대들을 가볍게 여기지 않겠습니다. 그대들은 모두 마땅히 부처가 될 것입니다.”
겸손한 지도자
성경
εἰ οὖν ἐγὼ ἔνιψα ὑμῶν τοὺς πόδας ὁ κύριος καὶ ὁ διδάσκαλος, καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας· ὑπόδειγμα γὰρ ἔδωκα ὑμῖν ἵνα καθὼς ἐγὼ ἐποίησα ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ποιῆτε.
“내가 주와 또는 선생이 되어 너희 발을 씻었으니 너희도 서로 발을 씻어 주는 것이 옳으니라. 내가 너희에게 행한 것 같이 너희도 행하게 하려 하여 본을 보였노라.”
불경
忍辱仙人。於爾所世。無我相、無人相、無衆生相、無壽者相
“인욕선인이 그때에 아상도 없고 인상도 없고 중생상도 없고 수자상도 없었느니라.”